jueves, mayo 08, 2008



O COR DA PALAVRA EM ROSALIA DE CASTRO





( Traducción al gallego de la Ponencia de Conchita Ferrando de la Lama)


Publicado por la Casa de Galicia en Buenos Aires




A palavra é som, e como tal, emissorn de ondas susceptivels
de ser medidas e representadas graficamente a cores.


Um experimento, felto anos há com espectiógrafo na Universidade de
Harvard, demonstrou, usando o silvo düa locornotiva, que tanto
mais rápido se aproxima o silvo mais agudo e intenso é, os tons
registados n espectrógrafo eram mais intensamente azuis, e conforme
se alongava se debilitava o som, a cor derivava para vermellio.


O uso intuitivo desta propriedade sempre foi natural nos
. grandes poetas de Hornero aos nossos dias, aproveitandoo potencial
implícito na palavra para actuar como alavanca de Ímaginaçom,criando sensaçones e imagens e funcionando como onda
de som ao ser declamada, mesino lida ou escrita, em sendo recojhida



polo cérebro do leitor como energia estimulante.


No caso da escritora e poeta Rosalia de Castro, inovadora
do ritmo métrico no seu tempo, pode ser duplameme significativo,


pois que a expressom literária lhe estivo fortemente influida
poI a cadencia da fala da terra natal galega.


Rosalia, como todo humano, foi ela e as suas circunsrancias;
porisso é que externou em cada linha da obra todo aquilo
que a alma lhe internara desde o berco:


paisagens, vozes, coitas,alegrias, odores e sabores

que a rodearom e conferem tom el sua obra.


Neste trabalho, tentarei descobrir
a corda palavra na poesia de Rosalia de Castro, recorrendo ao.
siguinte processo: palavra-som-energia-estimulo-ímagem da
imaginaçon.


Recorramos as palavras do próprio marido de Rosalia,
o escritor, historiador e arquiveiro Manuel Martínez Murguia,
escritas como epitáfio na morte:


"Os amigos bardos uniam aodom da poesía o da música.

Ninguém dirá que Rosalia tenha feito outro tanto,

mas eu assevero que de ter querido fora-Ihe fácil.

Era um temperamento de todo musical.

De ter tido na educaçom adequada, teria sido grande compositora,

como foi grande poeta.


A tal condiçom deveu, sem dúvida, que obedecendo
só a cadencia, que era nela faculdade dominante, tenha
sido a primeira em Espanha a romper com a métrica usual de seu tempo... "



"Üa sombra tristissíma, indefiníveL vaga
como a íncerteza sempre ante os meus olhos vai
trás outra vaga sombra, que sem cessar a foge,
correndo sem cessar.
Ignoro o seu destino;... mas nom sei por que temo
ao ver-lhe a ansía mortal,
que nem pararám nunca, nem se acharám jamaís.



(poema 39 de [Nas ribas do Sar]
de Rosalia de Castro)



É justo esta un1om de faculdades o que distingue a poesia de Rosalía.


Nom é de estranhar que, unidos no seu amago de
sensibilidade é criatívidade literárias 'a cor do som" e "o som da.
cor", saíssem perfeitamente harmonizados na ruptura do rígido
ritmo imperante e a languidecer naquele tempo, lançando na raiola
a todos os escritores do Romantismo espanhol, cuja expressom se
baseava no estalo da paixom sensitiva. .


Os poemas de Rosalia surpreenderom primeiro pola
ruptura do ritmo, mas logo forom incorporados, criando novos
contrapomtos e figuras coloristas literárias, que a alguns coetaneos
lhes valerom exitos tam assinalados qual as Rimas a Gustavo
Adolfo Becquer, abrindose üa nova expressom poética que chegou
aos nossos dias.


A influencia do "estilo de Bretanha", que
estenderia por toda Qaliza e Portugal o ideal do "amor doloroso",
lírico e tristc, tam diferente do estilo épico,seco e
tonurado po las constantes luitas guerreiras,

que imperava em Castela.


Diz-que Galiza canta e Caste!a canta..


Isso nom é mais que o natural sequela da genese

dos respectivos espíritos, segundo o papel hostórico-geográfico

que ihes coubo vivera cada ua.


A morrinha que acompanha qualquer galego durante toda a vida,
sobretodo quando se alonga do torrom, ficcu esculpida na palavra
de Rosalia, matizada em tons dc névoa, crescida dessa finíssima
chuiva da terra calaica. com todas as cores da agua contidas nela:
gris anuviado, verde-rio, azul-mar, branca fonte...


água e toda a sua gama de cores.

A negra e tristÍssima sombra será mais algo do que
f¡gura metafórica em Rosalia de Castro,


E o mesmo senido filosófico da vida dos galegos.

O fio condutor des tons matizados da palavra

da aurora levarnos-á,polo seu Labirinto de tons suaves
de souto sob o orvalho, atravessando Padrom, pola Via romana da
veIha Íria Flávia, até a mágica luz do Campo da Estrela que evoca
o milagre do Apóstolo, flutuando em rios que unem e afastam...

a UIha, o Sar, ... nüa terra que pressente o mar.


Terra de jograis e poetas, de pasos brasonados que forom e nom

som, terra de olvidos seculares.





Rosalia morreu em juIho de 1885 na sua casa da Matança,
mas a inspiraciom nasceu-!he das pedras do pazo da Retém,
propriedade da familia Castro, a que pertencia a mai, que nom
conheceu nos primeiros anos de vida por ser filhanatural, e que
foi duplamente querida por ela quando a tivo próxima, deixando
sua morte üamágoa que perpassa em cheio sua obra.


A palavra foi áncora que fixou a sombra errante da existencia de Rosalia,


com esse toque essencial do que pinta criatívamente


ouvindo a sua imaginaçom



"Diz-que nom falam as plantas. nem as¡ontes nem os
páxaros/nem o onda com seus rumores, nem com seus brilhos
os astros:/ diram. pero nom é certo, pois sempre quando ali
passo/ de mim murmuram e excIamam: - Lá vai a tola, sonhando..."






Texto de Conchita Ferrando de la Lama


(Publicado )














EL COLOR DE LA PALABRA EN ROSALIA DE CASTRO




(Imagen de Luis M. Bugallo- Licencia GNU free documentation)

" Una sombra tristísima, indefinible y vaga
como lo incierto, siempre ante mis ojos va,
tras de otra vaga sombra que sin cesar la huye.
corriendo sin cesar.
Ignoro su destino, mas no sé por qué temo
al ver su ansia mortal,
que ni han de parar nunca, ni encontrarse jamás. "
(Rosalia de Castro)


II


Texto de Ponencia sobre El Color de la Palabra en Rosalia de Castro ,

de Conchita Ferrando de la Lama



Los poemas de Rosalía sorprendieron al principio por su
ruptura del ritmo, pero inmediatamente fueron adoptados, creando
nuevos contrapuntos y nuevas figuras coloristas literarias, que a
algunos de sus contemporaneos les valieron éxitos tan señalados como
a Gustavo Adolfo Becquer con sus Rimas, abriéndose una nueva

expresión p0ética que ha llegado a nuestros días.



La influencia del "estilo de Bretaña" ,
que extendería por toda Galicia y Portugal el ideal del "amor doloso",
lírico y triste, tan diferente del estilo épico seco y torturado

por las constantes luchas guerreras,que imperaba en Castilla.


Se dice que Galicia canta y Castilla cuenta.


Esto no es más que la natural consecuencia de la formación

de sus respectivos espíritus según el papel histórico

y geográfico que le tocó vivir a cada una.


La morriña que acompaña a cualquier gallego durante toda
su vida, sobre todo cuando se aleja de su tierra natal, quedó

esculpida en la palabra de Rosalia, matizada en tonos de niebla,

crecida de esa finísima lluvia de su tierra galaica,

con todos los colores del agua contenidos en ella:


Gris nublado, verde rio, azul mar, blanca fuente .....

Agua y toda su gama de color.


La -negra y tristísima sombra-será algo más que una figura
metafórica en Rosalía de Castro.


Es el propio sentido filosófico de la vida del pueblo gallego.
El hilo conductor de tonos matizados de la palabra

de esta autora nos llevará, a través de su Laberinto de tonos

suaves del bosque bajo la llovizna, atravesando Padrón,

siguiendo la Via romana de la antigua Iria Flabia,

hasta la mágica luz del Campo de Estrellas
que evocan el milagro del Apostol, flotando sobre rios

que unen y separan.. el Ulla, el Sar.., en una tierra

que presiente el mar.



Tierra de juglares y poetas; de pazos blasonados que fueron
y no son; tierra de olvidos seculares.



Rosalía murió en Julio de 1885 en su casa de La Matanza,
pero su inspiración nació de las piedras del pazo La Retén, propiedad
de la familia Castro a la que pertenecía su madre, a la que no
conoció en sus primeros años de vida por ser hija natural,y que fué
doblemente querida por ella cuando la tuvo cerca, marcando su muerte
un impacto en su vida que trasciende plenamente a su obra.


La palabra fué un ancla que fijó la sombra errante de la
existencia de Rosalía, con ese toque esencial de quien pinta

creativamente, oyendo a su imaginación.



..." Dicen que no hablan las plantas,ni las fuentes ni los pájaros,
ni el onda con sus rumores, ni con su brillo los astros.
Lo dicen, pero no es cierto, pues siempre, cuando yo paso,
de mí murmuran y exclaman: Ahl va la loca, soñando.........."

(Rosalia de Castro)



Texto original de Conchita Ferrando de la Lama ( Jaloque )




EL COLOR DE LA PALABRA, EN ROSALIA DE CASTRO






"Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros,

ni el Onda con sus rumores, ni con su brillo los astros:

lo dicen, pero no es cierto, pues siempre cuando yo paso

de mí murmuran y exclaman:- Ahí va la loca, soñando

con la eterna primavera de la vida y de los campos,

y ya bien pronto, bien pronto, tendrá los cabellos canos,

y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado.

- Hay canas en mi cabeza, hay en los prados escarcha;

mas yo prosigo soñando, pobre, incurable sonámbula,

con la eterna primavera de la vida que se apaga

y la perenne frescura de los campos y las almas,

aunque los unos se agostan y aunque las otras se abrasan.

Astros y fuentes y flores, no murmuréis de mis sueños;

sin ellos, ¿cómo admiraros, ni cómo vivir sin ellos?"


( Rosalía de Castro )


I

Texto de Ponencia sobre El Color de la Palabra en Rosalia de Castro ,de Conchita Ferrando de la Lama

Llegó la palabra, como vehículo de expresión, en un principio
balbuceante y disarmónica, después modulada, desplegándose
en abanico de matices para designar diferencias y particularidades.

La palabra es sonido y, como tal, una emisión de ondas
que pueden ser medidas y representadas graficamenoe en color.

Este experimento, realizado hace años en la Universidad
de Harvard con un espectrógrafo, demostró que, utilizando el silbido de una locomotora, cuanto más cerca estaba ésta y el sibido
era más agudo e intenso, los tonos registrados en el espectrógrafo
eran intensamente azules y, conforme se alejaba y debilitaba el sonido,
el color derivaba hasta hacerse rojo.

El uso intuitivo de esta propiedad siempre fue natural en
los grandes poetas, desde Homero a nuestros días, como palanca de la
imaginación, creando sensaciones e imágenes, y funcionando como onda
de sonido al ser declamada, incluso leida o escrita, recogida
por el cerebro del lector como energÍa estimulante.


En el caso de la escritora y poeta Rosalia de Castro, que
fue innovadora del ritmo métrico en su época, puede ser doblemente
interesante, ya que su expresión literaria estuvo fuertemente
influida por la cadencia del habla de su tierra natal gallega, que
pasaría a sus poemas como clave por el laberinto esencial de su
imaginación creativa.

Rosalía, como todo ser humano, fue "ella y sus circuns -
tancias", por lo que exteriorizó en cada linea de su obra todo lo
que su alma había interiorizado desde su niñez:
Paisajes, voces,penas, alegrías, olores y sabores
que le rodearon y confieren el "tono" a su obra literaria.

En este texto intentaré descubrir el color de la pa1abra en
la poesia de Rosalia de Castro, acudiendo al proceso siguiente:
palabra-sonido-energia-estímulo-imagen de la imaginación.
Acudamos a las palabras del propio marido de Rosalía ,el
escritor, historiador y archivero Manuel Martinez Murguía,
escritas como epitafio de su muerte:

" Los antiguos bardos unían al dón de la poesía el de la música.
Nadie dirá que Rosalía haya hecho otro tanto, mas yo afirmo
que, si hubiera querido, le sería fácil.
Era un temperamento por entero musical.
De haber tenido una educación adecuada, hubiera
sido una gran compositora, como fue gran poeta.
A semejante condición debió sin duda que, obedeciendo
solo a la cadencia, que era en ella facultad dominante,
hubiera sido la primera en Espafia en
romper con la métrica usual de su tiempo "

Es precisamente esta unión de facultades lo que hace
diferente la poesía de RosalIa.
No es de extrañar que, unidos en su centro de sensibilidad
y creatividad literarias "el color del sonido" y " el sonido del color",
salieran perfectamente armonizados, en una ruptura
del encorsetado ritmo imperante, que languidecía en
aquel tiempo, abriendo una rendija de luz a todos los escritores
del Romanticismo español, cuya expresión se basaba
en la explosión de la pasión sensitiva.
Texto original de Conchita Ferrando de la Lama ( Jaloque )
( Continua en II )








domingo, mayo 04, 2008

POESIAS DE MADRUGADA
( Jaloque )

Por ti, Lady Marian



Ahhhhh, Lady Marian

¿ Aun late en tu pecho el Bosque de Sherwood?



Huntingdon, castillo de piedras muy blancas.

Sus dulces praderas saben de tus ojos de clara sorpresa,

de temblor del alma.



Un día lejano, siguiendo un cervato

entraste en el bosque:Arboles enormes, pájaros que cantan;

Un mundo cerrado que tus blancas manos

trenzaron con lianas, y luego… en abrazos.



Una flecha de oro surgió de las sombras

y veló tus pasos cual dragón del alma.

Su bosque es tu bosque

Su capa es tu capa.

Una vida entera todas las mañanas.

Alondra de Sherwood, y en Huntingdon , dama.



Ahhhh Lady Marian,

Es Robert de Locksley que en los bosques manda;

mas… en tu pradera, es silencio que abraza.

Su lluvia de flechas es, cada mañana,

noble juramento por ti, Lady Marian.



Conchita Ferrando de la Lama

(Jaloque )